Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] igi5132 注文したレゴトラックですが、予定していた先週に届きませんでした。まだ届いていません。同時に注文した他の商品は届いているのですが、何か問題...

翻訳依頼文
igi5132
The lego truck which I ordered did not arrive last week as expected. It has still not been delivered. Is there a problem as all the other items ordered at the time have been delivered. Bridget

igi1903

I still haven't received these I really wanted them for a present next week, the reply I got from last e-mail didn't make sense or give me any idea when to expect delivery


yakuok さんによる翻訳
igi5132
私が注文済みのレゴトラックですが、予定であった先週に届きませんでした。現在、まだ受け取り未済です。同時期に注文させて頂いたその他の商品は全て問題なく受け取っておりますので、本商品に関しましては何らかの問題が発生したのでしょうか。ブリジットより。

igi1903
まだ本商品を受け取っておりません。来週プレゼントにするため本商品を取り寄せたのですが。あなたから前回受け取ったEメールでは全く状況が把握できませんし、いつ本商品を受け取ることができるのかも分かりません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
378文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
850.5円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する