Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【拡散希望】コスプレイヤー用キャリーケースcoscase予約受付中です!製品詳細&予約受付はこちらhhttp://bit.ly/1deHvBV -----...

翻訳依頼文
【拡散希望】コスプレイヤー用キャリーケースcoscase予約受付中です!製品詳細&予約受付はこちらhhttp://bit.ly/1deHvBV
----------
【拡散希望】中国語でも紹介しています。コスプレイヤー用キャリーケースです。コスプレイヤーさんの要望が詰まった逸品です!
----------
コスプレイヤー用キャリーケースの購入方法はこちらを見てみてね!
http://bit.ly/Nw81tX
berlinda さんによる翻訳
【希望扩散】正在受理角色扮演者用手提箱coscase预约!产品详细内容&预约受理,请点击这里hhttp∶//bit.ly/1deHvBV
----------
【希望扩散】我们也在用中文介绍。这是角色扮演者用手提箱。这是塞满了角色扮演者的要求的绝品!
----------
角色扮演者用手提箱的购买方法,请试着看这里哦!
http://bit.ly/Nw81tX

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
201文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,809円
翻訳時間
42分
フリーランサー
berlinda berlinda
Standard
 品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...