Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 7番の書面について、ついに認証申請を受理してもらうことができ、本日原本を受領しました。 すでに認証済みの1~5番と合わせて、あなたの事務所宛にお送りしま...

翻訳依頼文
7番の書面について、ついに認証申請を受理してもらうことができ、本日原本を受領しました。
すでに認証済みの1~5番と合わせて、あなたの事務所宛にお送りします。


ファイルサイズが大きいので、2通のメールに分けてお送りしています。
takeshiotsuki さんによる翻訳
The application for certification of the 7th document is accepted and then I received the original text.
I will send to your office the original text with 1st to 5th which has already accepted.

I will send them with two emails as the volume of those files are big.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
13分
フリーランサー
takeshiotsuki takeshiotsuki
Starter
翻訳学校通学2年
留学1年(オーストラリア)
海外勤務1年(シンガポール)
TOEIC 775点

翻訳学習歴長いです。ペーパーバック読書数多数...