Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ph79602 アニメや漫画においては萌え要素・属性として扱われる。 「いいんちょ」とも言う。 或いは、いかにも委員長っぽい仕切りたがり、まとめ役のキャ...

この日本語から英語への翻訳依頼は shioton さん [削除済みユーザ] さん cold7210 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 208文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 21時間 22分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 17:24:11 閲覧 1440回
残り時間: 終了

ph79602

アニメや漫画においては萌え要素・属性として扱われる。
「いいんちょ」とも言う。 或いは、いかにも委員長っぽい仕切りたがり、まとめ役のキャラクターもそう呼ばれる。 真面目なイメージのためか、眼鏡・おでこと相性が良いと言われる。(中略)積極タイプは、真面目で秀才、優等生なキャラクターが多い。 好き勝手に行動するクラスの仲間をまとめようとするので怒りっぽくなるなど、 嫌われ役、損な役回りになりがちである。

In anime or manga, it appears as a one of the Moe characters.
It's also called "INCHO" Along with it, the characters who likes to manage things are also called "INCHO". Since the image of those characters are very serious and honest, usually they are compatible with eyeglasses and forehead.(Omitted) The active and extroverted characters are usually depicted as serious and smart honor students. They are most of the time disliked by other classmates because they are choleric tempered as they need to manage the rest of classmates who do whatever they like to do.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。