Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ph70704 カワイイから、良し、とします!

この日本語から英語への翻訳依頼は tokyomanly さん akithegeek1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 16:34:59 閲覧 1732回
残り時間: 終了

ph70704

カワイイから、良し、とします!

tokyomanly
評価 66
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 16:41:10に投稿されました
ph70704

It's cute, so let's go!
★★★★☆ 4.0/1
akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 16:37:06に投稿されました
ph70704

Because she looks cute when wearing glasses, it's alright!
akithegeek1
akithegeek1- 10年以上前
すみません、Because she looks cute, it's alright!だけにしてください。前の翻訳した文章の続きだと勘違いしてしまいました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。