Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] e9134 私が注文したカメラの現在の注文状況をお知らせいただけますか? e 2014年2月28日火曜日までに、すべてのCloud bの商品を削...

この英語から日本語への翻訳依頼は aquamarine57 さん babbles さん yoshiko1224 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 187文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

okotay16による依頼 2014/02/25 11:00:39 閲覧 2383回
残り時間: 終了

e9134
Please could you let me know the current status of the Camera that I have ordered please?

e
Please remove all the Cloud b items before Tuesday February 28 2014.
See attached screenshot.


aquamarine57
評価 67
翻訳 / 日本語
- 2014/02/25 11:09:12に投稿されました
e9134
私が注文したカメラの現在の注文状況をお知らせいただけますか?

e
2014年2月28日火曜日までに、すべてのCloud bの商品を削除してください。
添付のスクリーンショットをご確認ください。
★★★★★ 5.0/3
babbles
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/02/25 11:09:54に投稿されました
e9134

注文しているカメラは、今どのような状態か教えていただけますか?

e
Cloud bの全商品を2014年2月28日までに撤去してください。
添付のスクリーンショットをご覧ください。
★★★★★ 5.0/1
yoshiko1224
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/02/25 11:18:40に投稿されました
e9134
注文のカメラの現在の状況につきましてご連絡くださいますか。

e
Cloud bの全項目を2014年2月28日の火曜日までに除去ねがいます。
添付の画面コピーをご覧ください。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。