Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] US$12.19をご返金します。もし、その商品が必要なら、もう一度ご注文ください。ペイパルのアカウントをお持ちですか?お金はペイパルでお返ししたいのですが。

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん translatorie さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

dsfhsderhによる依頼 2014/02/24 17:32:33 閲覧 999回
残り時間: 終了

we are return back usd12.19 for you ,if you still need to it and you may again order it ,ok?you whether has paypal account ? we will via paypal return back money for you

US$12.19をご返金します。もし、その商品が必要なら、もう一度ご注文ください。ペイパルのアカウントをお持ちですか?お金はペイパルでお返ししたいのですが。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。