[日本語から英語への翻訳依頼] mo105401 日本の生卵文化に挑戦 ~ 温泉たまごを食べてみよう 日本には卵を生で食べる文化が根付いています。 また、お米が主食であることも日本の...

この日本語から英語への翻訳依頼は shioton さん mooomin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 34分 です。

hagiによる依頼 2014/02/24 16:33:18 閲覧 3541回
残り時間: 終了

mo105401

日本の生卵文化に挑戦 ~ 温泉たまごを食べてみよう

日本には卵を生で食べる文化が根付いています。 また、お米が主食であることも日本の食文化のひとつです。 この2つの文化を合わせた和食、白米のご飯に生の卵をかけて食べる「たまごかけごはん」が近年の日本でブームとなっています。 生卵が無理でも、一種独特な日本の卵料理である「温泉たまご」を使って「たまごかけごはん」に挑戦してみませんか?

生で卵を食べるのは世界中で日本だけです


Let's try Japanese raw egg eating culture, let's have Onsen Tamago

In Japan, it's a cultural habit to eat raw eggs. Also the rice as staple food is a culture in Japan. The combination of two (raw eggs over the cooked rice) is now getting popular in Japan and is called "Tamago kake Gohan" If you can't accept eating eggs in raw form then would you like to try Tamago kake gohan by using Onsen tamago (cooked in hot-springs)instead of raw eggs?

Japan is the only country eat raw eggs in the world.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。