Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、内容の意味を理解していなかった。 追加商品とは、先日お伝えした不足商品のことでしょうか? そして不足分をすでに再発送していただけたのでしょうか? ...
翻訳依頼文
私は、内容の意味を理解していなかった。
追加商品とは、先日お伝えした不足商品のことでしょうか?
そして不足分をすでに再発送していただけたのでしょうか?
不足商品を発送済みなら追跡番号を教えてください。
追加商品とは、先日お伝えした不足商品のことでしょうか?
そして不足分をすでに再発送していただけたのでしょうか?
不足商品を発送済みなら追跡番号を教えてください。
katrina_z
さんによる翻訳
I didn't understand the meaning of your message.
By 'additional items' do you mean the items I told you about the other day that I was missing?
Also, have you already resent the amount that I was missing?
If you have then please tell me the tracking number for it.
By 'additional items' do you mean the items I told you about the other day that I was missing?
Also, have you already resent the amount that I was missing?
If you have then please tell me the tracking number for it.