Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 東京の新宿御苑。大都市の東京にもこんな美しくて大きい公園(庭園)があるのを知ってましたか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん 14pon さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

dentakuによる依頼 2014/02/20 02:35:11 閲覧 1207回
残り時間: 終了

東京の新宿御苑。大都市の東京にもこんな美しくて大きい公園(庭園)があるのを知ってましたか?

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/20 02:39:57に投稿されました
Shinjuku Gyoen is located in Tokyo. Did you know there is such a beautiful large garden in the middle of Tokyo?
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
14pon
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/20 02:41:14に投稿されました
The Sinjuku-Gyoen in Tokyo.
Did you notice the metropolitan Tokyo has such a large and beautiful park (garden) in its heart?
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました
14pon
14pon- 11年弱前
Sinjuku → Shinjuku

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。