Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ph51312 そして、その中にはかつて一年戦争でジオン公国軍のエースパイロットとして「赤い彗星」の異名を持つシャア・アズナブルも、クワトロ・バジーナと...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん norrytk さん mbednorz さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 27分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/17 03:09:39 閲覧 1850回
残り時間: 終了

ph51312

そして、その中にはかつて一年戦争でジオン公国軍のエースパイロットとして「赤い彗星」の異名を持つシャア・アズナブルも、クワトロ・バジーナと名を変えて、エゥーゴの一員として活動していた。エゥーゴはティターンズの拠点であるサイド7のコロニー「グリーンオアシス」を襲撃、コロニーの住民カミーユ・ビダンがその戦闘に巻き込まれていく

▼U.C.0088 (第一次ネオ・ジオン戦争)

機動戦士ZZガンダム

Zガンダムの続編。今までのシリアス展開から打って変わって明るいストーリーとなった

ph51312

Then, among them appears, the former ace pilot of Zeon, from the One Year War, "Red Comet" Char Aznable, now called Quattro Bajeena, to work as a Eugo member. Eugo invades the base of Titans, Green Oasis in Side 7 colony, where a resident of the colony, Camille Bidan gets mixed into the war.

UC 0088 (First Neo Zeon War)

Mobile Suit ZZ Gundam

Z Gundam's sequel. Turned out to be a more cheerful story, unlike all the serious ones until now.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。