Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ph49410 ▼ニコニコ動画から見出された女子高生の歌声! Irony / 俺の妹がこんなに可愛いわけがない オープニングテーマ Connect /...

この日本語から英語への翻訳依頼は akithegeek1 さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 195文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/17 01:53:23 閲覧 1600回
残り時間: 終了

ph49410

▼ニコニコ動画から見出された女子高生の歌声!
Irony / 俺の妹がこんなに可愛いわけがない オープニングテーマ

Connect / 魔法少女まどか☆マギカ オープニングテーマ

▼おわりに……
JAM Project は「アラフォー(40歳手前)とアラフィフ(50歳手前)が揃っている」とネットで言われていますが、その世代はハードロック世代だけに、最高のシャウトを聴かせてくれます。

ph49410

▼The beautiful singing voice of a female high-school student discovered at Niconico Douga!

Irony / The opening of OreImo (Ore no Imoutou ga konna ni kawaii wake ga nai / My little sister can't be this cute)

Connect / The opening of Mahou Shoujo Madoka☆Magica

▼And last but not least...

JAM Project announced over the Internet that they gather people around 40 and 50 years of age, which is a generation famous for hard rock - they will surely deliver the best shouts!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。