[英語からロシア語への翻訳依頼] As the title of the movie suggests, a lot of the thinking here hinges on the ...

この英語からロシア語への翻訳依頼は polina_83 さん xintar さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 941文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 6分 です。

activetestによる依頼 2014/02/14 11:27:14 閲覧 3684回
残り時間: 終了

As the title of the movie suggests, a lot of the thinking here hinges on the dovetail of gay rights being a continuation of the African-American civil rights struggles of the 20th century. One activist notes "this struggle is in its revolutionary phase, frightening for some," and insists that it's part of "the unfinished business of black people being free."
A little later on, a former fundamentalist minister talks about the social-issue (if you will) component of Black churches:

Судя по названию, основная идея фильма связывет борьбу за права сексуальных меньшинств, как продолжение борьбы Афро-Американцев за их гражданские права в середине 20-го столетия. По мнению одного из активистов «эта борьба находится в революционной стадии, для некоторых даже пугающей». Он также утверждает что это от части из за «незаконченых дел чёрных людей получивших свою свободу».
Немного прозднее, бывший священник фундаменталист рассуждает об общественной проблеме (если можно так выразиться) компоненте «чёрных» церквей:

"We preach against smoking, drinking, drugging, even movies." This by was of a preface to how it looks at homosexuality: "We think it's is a white man's disease, that got on us." It's possibly instructive that this movie is seeing its first theatrical run on the week that an openly gay African-American college football player is testing NFL waters: it's demonstrative of the attitudes of some of the other institutions this movement is trying to shake up.

«Мы проповедуем против курения, алкоголя, наркотиков, и даже кинофильмов». Это было лишь вступление к его взглядам на гомосексуализм: «Мы думаем что это болезнь белых людей, которая перекинулась и на нас». Возможно это не случайно, что фильм выходит в кинотеатры в ту же неделю, когда Афро-Американец - студент и член команды по американскому футболу – открыто заявил о своей нетрадиционной сексуальной ориентации: это показательно по отношении к позициям некоторых организаций, которых это движение решило немного встряхнуть.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。