Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からベトナム語への翻訳依頼] So when he is suddenly offered a weird gig by a sleazy butcher to transport s...
翻訳依頼文
So when he is suddenly offered a weird gig by a sleazy butcher to transport seven boxes with contents unknown away from the butcher's shop (surrounded by cops), he jumps at the chance. Unbeknownst to Victor, another guy named Nelson (Víctor Sosa) was supposed to get that delivery job, only he was late for the pick-up. Nelson, a desperate man with a sick son, sets out to find Victor and steal the seven boxes so he can collect the payment which he sees as rightfully his.
There's nothing like a strong set-up, and the set-up in "7 Boxes" is powerful, simple and dramatic. What is in the boxes? Why are they so important? Cops prowl through the market, but they are as corrupt and on-the-make as everyone else. Everyone can be bribed. Cell phones are passed around, from pocket to pocket, and, in one funny scene, a cell phone is stolen, and Victor, thinking he's calling the butcher, gets the thief instead. "Can I speak to Mr. Dario?" "This is my phone now. I'm the thief who stole his phone." "Oh, okay. Bye."
There's nothing like a strong set-up, and the set-up in "7 Boxes" is powerful, simple and dramatic. What is in the boxes? Why are they so important? Cops prowl through the market, but they are as corrupt and on-the-make as everyone else. Everyone can be bribed. Cell phones are passed around, from pocket to pocket, and, in one funny scene, a cell phone is stolen, and Victor, thinking he's calling the butcher, gets the thief instead. "Can I speak to Mr. Dario?" "This is my phone now. I'm the thief who stole his phone." "Oh, okay. Bye."
lhnguyen
さんによる翻訳
Cho nên khi anh nghe lời đề nghị từ lão bán thịt nham hiểm một công việc kì quặc để di chuyển bảy chiếc hộp không rõ đựng thứ gì từ cửa hàng bán thịt (đang bị cảnh sát bao vây), anh nhảy chồm lấy cơ hội này. Victor không biết rằng, một người khác tên là Nelson (Victor Sosa) đáng lẽ nhận công việc vận chuyển này, chỉ vì ông ta đến nhận hàng trễ. Nelson, một người đàn ông tuyệt vọng với một đứa con trai đang ốm, vạch kế hoạch tìm Victor và cướp bảy chiếc hộp để ông có thể được trả phần tiền mà ông nghĩ đúng ra phải thuộc về ông.
Không có gì bằng một bối cảnh mạnh mẽ, và bối cảnh đặt ra trong "Bảy chiếc hộp" mạnh mẽ, đơn giản và gay cấn. Có gì trong những chiếc hộp? Tại sao chúng lại quan trọng đến vậy? Cảnh sát rình rập quanh khu chợ, nhưng họ cũng đen tối và chỉ quan tâm đến lợi ích tư như tất thảy. Ai cũng có thể bị mua chuộc, và, trong một phân cảnh hài hước, một chiếc điện thoại di động bị mất cắp, và Victor, tưởng mình đang nói chuyện với gã bán thịt, thay vào đó lại là tên trộm. "Tôi có thể nói chuyện với ông Dario được không?" "Điện thoại này bây giờ là của tôi. Tôi là tên trộm đã cướp điện thoại của ông ta.""Ồ, được thôi. Tạm biệt."
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1012文字
- 翻訳言語
- 英語 → ベトナム語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,277円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
lhnguyen
Starter