Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] もし、インターネット・エクスプローラー、ファイアフォックス、またはグーグルクロムの使用の際に、Plus HD 1.3からのポップアップ広告が表示されるよう...

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetnaoken さん aquamarine57 さん agnimaki さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 706文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

xargsによる依頼 2014/02/09 23:13:39 閲覧 2737回
残り時間: 終了

If you are seeing pop-up ads from Plus HD 1.3 within Internet Explorer, Firefox or Google Chrome, then your computer is infected with an adware or potentially unwanted program.
The Plus HD 1.3 infection is designed specifically to make money. It generates web traffic, collects sales leads for other dubious sites, and will display advertisements and sponsored links within your web browser.
Plus HD 1.3 it’s technically not a virus, but it does exhibit plenty of malicious traits, such as rootkit capabilities to hook deep into the operating system, browser hijacking, and in general just interfering with the user experience. The industry generally refers to it as a “PUP,” or potentially unwanted program.

インターネットエクスプローラー、ファイアフォックス、グーグルクローム上にPlus HD 1.3によるポップアップ広告が表示される場合、お使いのコンピュータはアドウェアに感染しているか不審なプログラムの影響を受けています。
Plus HD 1.3は金儲けのためだけに作られています。ウェブトラフィックを作り出し、他の不審なサイトのセールスリードを収集し、ウェブブラウザに広告やスポンサーリンクを表示します。
Plus HD 1.3は厳密にはウイルスではありませんが、オペレーティングシステムの深部に進入するルートキットの能力、ブラウザハイジャック、ユーザへの一般的な妨害等、多くの悪質な特徴があります。業界では”PUP(potentially unwanted program)”、すなわち不審なプログラムと呼ばれています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。