[日本語から英語への翻訳依頼] al62004 大好きなadidasのビッグTシャツとパンダのスニーカーでスポーティーなカワイイスタイル! MILKBOYのバナナ柄のトップスとギンガ...

この日本語から英語への翻訳依頼は norrytk さん mooomin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 8分 です。

hagiによる依頼 2014/02/08 20:52:14 閲覧 1874回
残り時間: 終了

al62004

大好きなadidasのビッグTシャツとパンダのスニーカーでスポーティーなカワイイスタイル!

MILKBOYのバナナ柄のトップスとギンガムチェックのパンツでボーイッシュなスタイル!

黒のパーカーに赤いドクターマーチンの靴でアクセント!

原宿を拠点としたアパレルブランド、MILKBOYのオフィシャルウェブサイト
ガーリーなスタイルも大好き

パステルカラーの組み合わせがメルヘンでカワイイ、ガーリースタイル!

スタジャンに柄タイツとフリルのソックスを合わせてがーリースタイル!

al62004

Wear your favorite Adidas big T-shirt and Panda sneakers, and you will have sporty and cute style!
Wear MILKBOY banana-patterned tops and gingham pants, and you will have a boyish style!
The red Dr. Martin shoes will add an accent to a black parka!
An official website of MILKBOY, an apparel brand based on Harajuku.
I also love girly style.
A girly style, a combination with pastel-color making it fairy tale-like and cute!
A girly style, combining stadium jumper with frilled socks!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。