Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Nice to meet you. I'm xxx, an engineer in Tokyo. I think xxx has a promising...

翻訳依頼文
はじめまして。東京でエンジニアをしてるxxxと言います。
xxxには将来性があると思い、今日から新しく始めて見ようと思います。

もし気が向いたら、どなたかアカウントを有効化するために助けていただけますか?
よろしくお願いします。

eggplant さんによる翻訳
Nice to meet you. I'm xxx, an engineer in Tokyo.
I think xxx has a promising future, so I will start newly today.

Could you help me validating my account if you feel like doing it?
I hope your help.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
250.5円
翻訳時間
13分
フリーランサー
eggplant eggplant
Starter