Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 私は中国Bに出品がしたいです。 その際に以下質問です。 ①中国に住んでいいれば個人でも出品ができますか? それとも法人でないと駄目ですか? ②法人は中...

翻訳依頼文
私は中国Bに出品がしたいです。
その際に以下質問です。

①中国に住んでいいれば個人でも出品ができますか?
それとも法人でないと駄目ですか?

②法人は中国に存在する法人でないと駄目ですか?

③銀行口座はアメリカもしくはユーロ口座でも御社から売上を受け取ることはできますjか?
中国にある銀行口座でないと登録できませんか?

④御社のサポートチームは英語でも対応可能ですか?
sansanttt さんによる翻訳
我想在中国B展出产品。
有以下疑问。

①只要居住在中国,即便是个人也能出展吗?
还是必须以法人的身份?

②法人必须为中国的法人吗?

③银行账户如果是美国或欧洲户头,也能收到贵公司的营业额的汇款吗?
还是必须注册一个中国的户头?

④贵公司的客服团队能用英语对应吗?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,593円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sansanttt sansanttt
Starter