[日本語から英語への翻訳依頼] ph47503 種類によっては比較的簡単に作れそうにも見えるが、センスが必要だったり、サイズ調整が難しいなど、結構大変である。ニコニコ動画では、デスクト...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん shioton さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 228文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

toshiuによる依頼 2014/01/24 14:43:48 閲覧 852回
残り時間: 終了

ph47503

種類によっては比較的簡単に作れそうにも見えるが、センスが必要だったり、サイズ調整が難しいなど、結構大変である。ニコニコ動画では、デスクトップPCやノートPCを痛PCに改造する様子を録画した動画が幾つかアップロードされている。個人によるものがほとんどだが、痛PC製作に参入する会社も存在する。

▼愛で、出来ている
PCケースにシールを貼ると排熱性が大きく下がり、パソコンが故障する可能性があるため注意が必要である.(吸排気孔を塞ぐ場合は特に注意)

If you look at them, It looks relatively easy to make one for some kinds, but it needs good tastes and some difficulties in adjusting the sizes. At Nico nico douga, you can find the videos showing the actual sequences of how to build Ita PCs from desktop PCs and laptop PCs. Most of them are uploaded by private but there are some companies that make Ita PCs.

It is made from Love
If you put stickers on PC case, it will lower the heat venting and might cause some troubles on your PC; therefore, you'll need to pay attention.( especially putting the sticker over the venting area.)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。