Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 旅行中にすみません。 アプリが他のパソコンだとやはり起動しません。 色々なパソコンで試しましたが起動しませんでした。 仕事に支障が出るので...

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さん leon_0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 167文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2014/01/07 12:21:23 閲覧 8868回
残り時間: 終了

こんにちは。
旅行中にすみません。

アプリが他のパソコンだとやはり起動しません。
色々なパソコンで試しましたが起動しませんでした。
仕事に支障が出るので解決したいです。

こちらをダウンロードしてみましたがダメでした。
URL
URL

トラブルシューティングも試してみましたが起動しませんでした。
旅行中で申し訳ないのですが、どうか宜しくお願い致します。




Hello,
Sorry to trouble you during your vacation.

The app does not activate with other PCs.
I tried with various PCs, but resulted the same.
I want to work out this problem, because I need it for my work.

I downloaded the followings, but in vain.
URL
URL

I also tried according to the troubleshooting, but it did not activete.
I am very sorry to trouble you during your vacation, but please kindly solve this problem.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。