Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] はい、分かりました。 すぐに購入代金の処理を致しました。 ありがとうございます。

この英語から日本語への翻訳依頼は marikowa さん plvsvltra18 さん leon_0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2014/01/03 21:39:16 閲覧 2250回
残り時間: 終了

Ok, fine. Proceed to costs of purchase, as soon as possible.
A greeting.

marikowa
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2014/01/03 21:58:52に投稿されました
はい、分かりました。 すぐに購入代金の処理を致しました。
ありがとうございます。
plvsvltra18
評価 58
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/01/03 21:58:32に投稿されました
了解です。では出来るだけ早く購入代金の話に移りましょう。よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
leon_0
評価 43
翻訳 / 日本語
- 2014/01/03 21:46:42に投稿されました
はい、大丈夫です。できるだけ早くご購入のコスト処理に進みます。
よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。