Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からアラビア語への翻訳依頼] Christian Bale is in the same boat as Dench and Thompson in the actress categ...

翻訳依頼文
Christian Bale is in the same boat as Dench and Thompson in the actress category: his previous nods from major groups give him an 86% chance of scoring an Oscar nomination. That is still slightly better than Robert Redford, who surprisingly did not get a Screen Actors' Guild nod. He did win the top honor from the New York Film Critics Circle, though; their choice of best actor has not failed to grab an Academy Award nomination since Paul Giamatti won best actor from the NYFCC winner for "Sideways" in 2004 but didn't get an Oscar nod for his lead performance, a conspicuous snub.
esso さんによる翻訳
يقف كريستيان بال فى نفس القارب مع دينش وتومسون فى فئة الممثلات حيث تمنحه تزكياته السابقة من المجموعات الرئيسية فرصة ستة وثمانين بالمائة للترشح لجائزة الأوسكار. وهذا تفوق طفيف على روبرت ردفورد الذى بغرابة لم يحصل على تزكية نقابة ممثلى السينما.
لقد حاز فعلا على شرف تزكية دائرة نقاد الفيلم بنيويورك وعلى الرغم من أن تزكيتهم لم تفشل فى الحصول على ترشيح لأوسكار أحسن ممثل منذ نال بول جامتى جائزة أحسن ممثل عن "فيلم الطرق الجانبية" من دائرة نقاد الفيلم بنيويورك عام 2004 ولكنه لم يحصل على ترشيح للأوسكار عن أدائه المتميز فى ازدراء واضح.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
585文字
翻訳言語
英語 → アラビア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,317円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
esso esso
Starter
working in "luxor shoes co." an Italian company in Egypt as a planning & prod...