[英語からアラビア語への翻訳依頼] It should be noted that the coastal trail, while well-maintained, offers litt...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は salam33 さん emanabedelkawy さん esso さん nooraahmed さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1367文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 45分 です。

activetestによる依頼 2013/12/05 14:26:28 閲覧 3111回
残り時間: 終了

It should be noted that the coastal trail, while well-maintained, offers little in the way of facilities or mobile phone coverage. Walkers should be prepared with food and drink, proper footwear, cold/wet weather gear, and first aid supplies. You must also carry a map and research coastal tides prior to departure in order to complete the length of the route safely.
My route took me from south to north, which is the most common and easiest to link in with public transport; there are other combinations you might find more suitable.

Department of Conservation huts are the only accommodation available in most parts of the park; they must be booked well in advance,

لابد من ذكر أن الطريق الساحلى لدى صيانته جيدا يقدم القليل من المساعدة فى الخدمات أو تغطية الهاتف المحمول، ولابد أن يعد المارون أنفسهم بالتزود بالطعام والشراب والأحذية المناسبة واستعدادات للمطر والبرد والإسعافات الأولية، لابد أيضا أن تحمل خريطة ومعلومات عن المد والجذر الساحلى قبل بدء الرحلة لكى تكمل الطريق كله بأمان.
أخذنى طريقى من الجنوب إلى الشمال حيث الطريق الأسهل والأكثر سيوعا ليصلك بالمواصلات العامة، وهناك بعض التوليفات من الطرق الأخرى التى يمكن أن تجدها مناسبة أكثر.
قسم أكواخ التحدث هو الخدمة الوحيدة المتاحة فى معظم أنحاء المتنزه ، ولابد من الحجز مسبقا.

especially in summer, and they are minimally appointed so be sure to pack appropriately.

They have showers and toilets but no hot water. The huts do have kitchens but without any gas/electric, cutlery, pans, or other necessities – you will need to bring it all with you. Sleeping arrangements are bunk beds; take a sleeping bag and a pillow.
Getting there is the first challenge. Most fly direct into Christchurch from Australia or Auckland.
If you are travelling from Wellington there is a ferry Vistaservice to Picton. From either Picton or Christchurch you will need to take a bus to Nelson – known as the ‘gateway to Abel Tasman’ – or to Mouteka, which lies near the edge of the park.

وخصوصا فى الصيف، وهم غير معنيين كثيرا لذا عليك التأكد من الإعداد الجيد.لديهم حمامات ومراحيض ولكن لايوجد ماء ساخن. ويوجد فى هذه الأكواخ مطابخ ولكن بدون غاز أو مواقد كهربية ولاأدوات مطبخ أو أوانى أو أى ضروريات أخرى ،يجب أن تحضر كل هذا معك. وبالنسبة لإعدادات النوم فهى أسرة طابقية غير معدة فعليك التزود بحقيبة النوم والوسادة.
الوصول إلى هناك هو أول تحد تقابله ، معظم الناس يطيرون مباشرة إلى "كرايستشيرش" من أستراليا أو أوكلاند.
إذا كنت مسافرا من ويلينجتون فهناك عبارة بحرية إلى بيكتون ، وسواء من بيكتون أو كرايستشيرش فستحتاج لاستقلال الحافلة إلى نلسون - المعروفة ببوابة أبل تاسمان - أو إلى موطيقا التى تقع قريبا من حافة المتنزه.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。