Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] このドラムセットを出品するのに$28.00かかったので、貴方はそれを払うべきです。私の時間やお金を浪費して立ち去るべきではありません!!!すでに梱包して発...

この英語から日本語への翻訳依頼は happytranslator さん maho さん [削除済みユーザ] さん haru さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 156文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

junzyによる依頼 2011/04/21 15:33:07 閲覧 1257回
残り時間: 終了

it cost me $28.00 to list this drum set,you will pay for it,you are not going to waste my time and money,and walk away!!! it is boxed up and ready to ship!

このドラムセットを出品するのに$28.00かかったので、貴方はそれを払うべきです。私の時間やお金を浪費して立ち去るべきではありません!!!すでに梱包して発送する準備ができています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。