Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返品商品の確認ありがとうございました。 保管手数料の15%は理解いたしました。 差額分の返金をよろしくお願い致します。 PAYPAL経由での受取を希望い...

翻訳依頼文
返品商品の確認ありがとうございました。
保管手数料の15%は理解いたしました。

差額分の返金をよろしくお願い致します。
PAYPAL経由での受取を希望いたします。
お手数おかけして申し訳ございません。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

福山
eggplant さんによる翻訳
Thank you for your checking the returned product.
I understood about 15% as a commission for keeping.

I hope for a refund of the balance.
I hope for receiving through Paypal.
I'm sorry to bother you.
I appreciate your cooperation.

Fukuyama

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
19分
フリーランサー
eggplant eggplant
Starter