Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 追跡番号Xについて要望です。 数量が足りないゲーム機は返品します。 Nに関しては現在の配送設定に追加して欲しいです。 何か問題があればお知らせ下さい。

翻訳依頼文
追跡番号Xについて要望です。
数量が足りないゲーム機は返品します。
Nに関しては現在の配送設定に追加して欲しいです。

何か問題があればお知らせ下さい。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
I have a request regarding tracking number x.
I would like tot return the games that we didn't have enough numbers of.
Also, please add N to the current delivery setting.

If there is anything, please let me know.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する