Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ ルーマニア語への翻訳依頼] Love Academy -Target:JUN- This is Moulin Academy, a private high school that...

この英語からルーマニア語への翻訳依頼は geri25 さん testeronline さん pogoniciu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 652文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 34分 です。

koyonpleteによる依頼 2013/11/29 01:11:43 閲覧 2793回
残り時間: 終了

Love Academy -Target:JUN-

This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior students that excel at their art from countries all around the world.
It has been decided that the students who have been gathered for a summer training camp will be practising a play based on "Run, Melos, Run", written by Showa Japan literary master Dazai Osamu.

The one who has undertaken the writing of the play scenarios is Atezuki Jun. He should be entering Moulin Academy high school next year.

It becomes a question about the trust and bonds between people.
Surrounding this play, the "forms of love" that each believes in will be confronted...

Academia dragostei -Ţinta: JUN-

Aceasta este Academia Moulin, un liceu privat care recrutează elevi superiori, care excelează în arta lor, din toate ţarile lumii.
S-a decis ca elevii care s-au adunat pentru o tabără de antrenament peste vară, vor exersa şi juca într-o piesă care se bazează pe "Fugi, Melos, fugi" scrisă de maestrul de literatură japoneză Showa, Dazai Osamu.

Persoana care s-a ocupat de scrierea scenariilor piesei, este Atezuki Jun. El ar trebui să intre la liceul Academia Moulin în urmatorul an.

Se ridică o întrebare legată de încrederea şi relaţiile dintre oameni.
În cadrul piesei, diverse "forme ale dragostei" în care fiecare se încrede, se vor confrunta...

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。