[英語からロシア語への翻訳依頼] According to Expedia's 2013 Vacation Deprivation survey, an opt-in online "a...

この英語からロシア語への翻訳依頼は vanisovets さん aygul_15 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 636文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 36分 です。

activetestによる依頼 2013/11/21 14:09:28 閲覧 2353回
残り時間: 終了


According to Expedia's 2013 Vacation Deprivation survey, an opt-in online "analysis of vacation habits among 8,535 employed adults across 24 countries and five continents," Americans were afforded on average 14 days of vacation but only took 10.

With approximately 144 million Americans currently employed, that means collectively more than 500 million available days of vacation were not taken.

"No one retires wishing they'd spent more time at their desk," said John Morrey, vice president and general manager, Expedia.com. "There are countless reasons that vacation days go unused – failure to plan, worry, forgetfulness, you name it.

Согласно исследованию о лишении отпуска, проведенному в 2013 году интернет туристическим агентством Expedia, представляющему собой онлайн "анализ отпускных привычек среди 8535 трудящихся совершеннолетних, опрошенных в 24 странах и пяти континентах", американцам в среднем предлагалось 14 дней ежегодного отпуска, но они брали всего 10
дней.

Если учитывать, что в настоящее время приблизительно 144 миллиона американцев являются трудоустроеннмыи, это означает, что в общем более 500 миллионов предоставленных дней отпуска остались неизрасходованными.

"Нет такого человека, который уходит на пенсию, жалея, что он не провел больше времени на рабочем месте", - сказал Джон Морри, вице президент и генеральный менеджер Expedia.com. - "Есть множество причин, по которым люди не используют отпускные дни: не умение планировать, волнение, забывчивость, всего не перечислить".

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。