Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ スペイン語への翻訳依頼] The Pimsleur Approach aims each lesson at teaching you to use the core vocabu...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は alexcarr さん worldviewer さん albertocsc さん george30510 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 631文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

activetestによる依頼 2013/11/19 14:15:36 閲覧 3288回
残り時間: 終了

The Pimsleur Approach aims each lesson at teaching you to use the core vocabulary of the language, so you can speak the most in the least amount of time. It's not how many words you know, but rather, which words you can use.

Each Pimsleur Approach lesson has been scientifically sequenced to rapidly lock language material into your brain after just one listen. Let the audio guide you; the program is based on what language learning should be: Quick, fun, and easy. You'll absorb your new language without any reading, writing, or computer use.

The Pimsleur Approach has a 100 percent guarantee: Speak in 10 days or you don't pay.

El Método Pimsleur se dirige en cada lección a enseñarte a usar el vocabulario esencial de la lengua, por lo que puedes hablar más en la menor cantidad de tiempo posible. No se trata de cuántas palabras conoces, pero más bien, de qué palabras puedes utilizar.

Cada lección del Método Pimsleur ha sido científicamente secuenciada para rápidamente fijar el material del idioma en tu cerebro después de una sola escucha. Deja que el audio te guíe, el programa está basado en lo que el aprendizaje de idiomas debería ser: Rápido, divertido y fácil. Absorberás tu nuevo idioma sin leer, escribir o usar el ordenador.

El Método Pimsleur tiene un 100 por cien de garantía: Háblalo en 10 días o no pagues.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。