Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ アラビア語への翻訳依頼] The making of dough figures is a traditional folk art in Chinese culture. The...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は ahmad_back さん dhaljasim さん kalthum さん sally_doket_123 さん minaf さん enas_ahmed1 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 40分 です。

telecomによる依頼 2013/11/18 14:34:44 閲覧 3399回
残り時間: 終了

The making of dough figures is a traditional folk art in Chinese culture. The figures are fashioned from steamed sticky rice and flour dough and so are also called "rice sculptures." Most dough figures are made into characters from legendary stories or are shaped like beasts, flowers, or birds.

Nowadays, some dough figures are shaped into cartoon and comic story characters as well. Since they are brightly colored, dough figures are popular among and loved by children. Dough figures were often sold at temple fairs. Today, they are considered as art works to be collected and appreciated rather than items offered at an altar to the dead or deities in temples, as they once were.

صنع الاشكال العجينة هو الفن الشعبي التقليدي من الثقافة الصينية. تتم صناعة هذه الاشكال من الارز المسلوق بواسطة البخار وعجين الدقيق والذي يعرف ايضا بمنحوتات الارز. واكثر هذه الاشكال العجينة تكون لشخصيات من القصص الاسطورية او لاشكال وحوش , ازهار او طيور.
و في ايامنا هذه تتم صناعة هذه الاشكال العجينة على هيئة شخصبات كارتونية او شخصيات القصص المصورة. ونظرا لالوانها الزاهية فأن هذه الشخصيات تحظى بشعبية كبيرة لدا الاطفال. وغالبا ما تباع هذه الاشكال في المعارض المعابد.
وتعبر اليوم من الاعمال الفنية التي تجمع لاهميتها بدلا ان تكون تكون رمزا للموتى او الالهة في المعابد كما كانت في السابق.

A sugar figurine is made by first melting malt sugar in a pot, then taking it out when it becomes semi-colloid and blowing it into a hollow round ball with a long and thin tube. When the ball cools down, it becomes solid while the lump of elastic sugar remains soft and warm in the hand. At that point, the sugar blower pulls, rolls, and pinches the ball while blowing into the tube. In less than a minute, a figure takes shape. Although it is not difficult to learn the basics of blowing sugar figurines, it takes much time and practice to do it well.

الأشكال السكرية تصنع أولا باذابة السكر فى وعاء، ثم عندما تصبح نصف صلبة تأخذ للخارج و تنفخ الى شكل كرة مفرغة باستخدام عصا طويلة و رفيعة. عندما تبرد الكرة، تتصلب فيما تبقى طبقة السكر طرية و دافئة فى اليد. عند هذا الحد، نافخ السكر يسحب، يدحرج و يخبط الكرة فيما هو ينفخ فى العصا. فى اقل من دقيقة، يتم تجسيد الشكل. ليس من الصعب تعلم أساسيات نفخ أشكال سكرية، و لكن تحتاج وقت و تدريب كثير لتصنع جيدا.

クライアント

繁体字から簡体字の翻訳をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。