Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 商品説明には段ボールに30ロール入っていると書いてありますが、私が荷物を受取った際には1ロールしかはいっていませんでした。銀行から引き落とされた額は、段ボ...

翻訳依頼文
Le descriptif du produit indique que le colis comporte 30 rouleaux, or lors de la réception de celui ci, je n'ai reçu qu'un seul rouleau. Le montant retiré sur mon compte étant celui d'un colis plein,soit 40 euros. merci de faire le nécessaire afin que le restant du colis me soit expédié rapidement.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
商品説明には段ボールに30ロール入っていると書いてありますが、私が荷物を受取った際には1ロールしかはいっていませんでした。銀行から引き落とされた額は、段ボールが一杯だった場合の金額で40ユーロです。残りの分を迅速に受取れるよう、対処をお願いいたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
300文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
36分