Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ○○様、 お客様の興味のある商品をお知らせ下さい。CCTブライスの服に興味がおありの場合、1回の購入が6,000香港ドルの場合は40%の割引をお付け...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん o63odt さん harryyen さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 300文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

yuka212による依頼 2013/11/12 12:23:51 閲覧 1475回
残り時間: 終了

Dear ○○

Please advise the products you are interested. If you are interested to out CCT Blythe clothes, we can offer 40% discount for single purchase in HKD 6,000. We accept payment thru paypal with 4% charge.

Thank you so much. Please feel free to contact us if you have further question.

Thanks,
○○

○○様、

お客様の興味のある商品をお知らせ下さい。CCTブライスの服に興味がおありの場合、1回の購入が6,000香港ドルの場合は40%の割引をお付けすることができます。4%の手数料でペイパルからの支払いも受け付けております。

よろしくお願いいたします。更に質問等ございましたらお気軽にご連絡下さい。

敬具
○○

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。