[日本語から英語への翻訳依頼] ここで上の絵を眺めながら、ページを上下に動かしてみてもらえますか。どうです、この絵、なにか動いているように見えませんか。知覚心理学を専門とするA教授は、目...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 fumiyok さん [削除済みユーザ] さん moya_kiri_kasumi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

gatigatiによる依頼 2013/11/09 16:30:43 閲覧 2520回
残り時間: 終了

ここで上の絵を眺めながら、ページを上下に動かしてみてもらえますか。どうです、この絵、なにか動いているように見えませんか。知覚心理学を専門とするA教授は、目の錯覚である「錯視」の研究の第一人者。このデザインの元になった作品は、2008年にAが考えたもので、放射状に描かれたウニの刺のような静止画が、錯視の効果で浮き出てくるようにガクガクと動いて見えるのが特徴です。彼のHPでは膨大な作品が掲載されています。見つめすぎると気持ち悪くなるものあるので、そうなる前に脱出して下さい

Now please move this page up and down while looking at the above picture. Can you see something moving in this picture? Professor A, whose major is perceptual psychology, is a leading expert of study of “illusion”, a visual trick. The original work for this design was created by A in 2008, in which the still image like sea urchin spine drawn radially appears as if they were moving due to the effect of illusion. A large number of his works are put onto his website. You may feel sick if looking at the works too long, so it would be better to get out before you do.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。