Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは paypalに$25の返金が確認できません。 返金伝票のコピーも届いておりません。 どうなっていますか? 早急にご回答願います。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ayaka_maruyama さん ucamasstra さん ricko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

000naritaによる依頼 2013/11/01 23:18:00 閲覧 3272回
残り時間: 終了

こんにちは

paypalに$25の返金が確認できません。
返金伝票のコピーも届いておりません。

どうなっていますか?

早急にご回答願います。

Hello.

I couldn't confirm the $25 refund on my PayPal account, nor have I received the copy of the refund slip.

is there any problems?

Please respond as soon as possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。