Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Last time I bought a wallet, and I required refund and returning it. Could ...

翻訳依頼文
前回財布を購入し、返品と返金をお願いしていたのですが、返金はいつごろになるでしょうか?
返品した商品は、到着していると思いますが。
よろしくお願いします。
miyapc さんによる翻訳
Last time I bought a wallet, and I required refund and returning it.
Could I know the date of the refund?
I am convinced that you have got the wallet.
I hope you will give me a message promptly.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
169.5円
翻訳時間
19分
フリーランサー
miyapc miyapc
Starter
英語のお仕事を始めて4年が経ちました。カナダに移住するのが夢です。