Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。

翻訳依頼文
Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。
graynora さんによる翻訳
Q1-5:In the second quarter briefing, "Employment support services for persons with disabilities" was introduced as "Third service" .

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
graynora graynora
Starter
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...