Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 就労移行支援についても千葉県内に2箇所拠点を開設致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mapmetroi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 4分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:55:14 閲覧 1152回
残り時間: 終了

就労移行支援についても千葉県内に2箇所拠点を開設致します。

[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 19:59:33に投稿されました
We will establish two bases in Chiba with regards to transition support for employment.
mapmetroi
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:37:19に投稿されました
About work transition support We opened two locations based in Chiba

クライアント

備考



Raw Text: 就労移行支援についても千葉県内に2箇所拠点を開設致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。