Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] <br></br>「<a href="http://www.fisco.co.jp/uploads/s-pool20130821.pdf" target=...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mapmetroi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 41分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:54:27 閲覧 637回
残り時間: 終了

<br></br>「<a href="http://www.fisco.co.jp/uploads/s-pool20130821.pdf" target="_blank">企業調査レポート:エスプール</a>」 (2013.8.21公開 : 株式会社フィスコ作成)

<br></br>"<a href="http://www.fisco.co.jp/uploads/s-pool20130821.pdf" target="_blank"> Corporation investigating report : S-Pool</a>"
(Published on August 21, 2013 : Made by FISCO Ltd.)

クライアント

備考



Raw Text: <br></br>「<a href="http://www.fisco.co.jp/uploads/s-pool20130821.pdf" target="_blank">企業調査レポート:エスプール</a>」 (2013.8.21公開 : 株式会社フィスコ作成)

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。