Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Vol.3 フロイント産業(株)

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん satoshikum さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 16文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:52:09 閲覧 1783回
残り時間: 終了

Vol.3 フロイント産業(株)

[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:01:07に投稿されました
Vol.3 Freund Co., Ltd.
satoshikum
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:30:22に投稿されました
Vol.3 FREUND CORPORATION
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考



Translation: Vol.3 Freund Co., Ltd.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。