Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からベトナム語への翻訳依頼] The Project Accountant is expected to engage in all project implementation ac...

この英語からベトナム語への翻訳依頼は mapmetroi さん lhnguyen さん loan_10cna02 さん vanphuong_1503 さん phiphi さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 718文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

lissa_nguyenによる依頼 2013/10/29 13:01:26 閲覧 3493回
残り時間: 終了

The Project Accountant is expected to engage in all project implementation activities with the following main tasks:
• Assist the project director and project coordinator in dealing with banks, preparing and monitoring the project budgets and related issues;
• Ensuring that the project expenditures on contract payments are made in accordance with the terms and conditions of the respective contract and are adequately certified by duly authorized officials in relation to works completed and/or goods or services provided;
• Ensuring that adequate internal control is maintained in terms of separation of responsibilities for processing and authorizing payments and in the management and accounting for project income;

Đồ án Kế toán được mong đợi sẽ kết hợp tất cả các hoạt động hỗ trợ một dự án với những công việc chính như sau:
- Giúp trưởng nhóm dự án và dự án viên đương đầu với các ngân hàng, chuẩn bị và điều hành ngân sách dự án và những vấn đề liên quan
- Đảm bảo những chi tiêu để chi trả hợp đồng được thực hiện theo những khoản và điều kiện của hợp đồng đó và được chứng thực bởi các viên chức được phong nhận liên quan đến công việc đã hoàn tất hoặc hàng hoá hay dịch vụ được cung cấp;
- Đảm bảo sự kiểm soát nội bộ chặt chẽ được thực hiện về mặt phân rõ nhiệm vụ xử lý và uỷ quyền các khoản chi và về việc quản lý và kế toán cho dự án thu nhập;

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。