Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 昨年のホーゼルがついた(調整出来ないもの)RBZ Version 2ヘッドをお探しですか? それともRBZ S version tourドライバーをお探...

この英語から日本語への翻訳依頼は headbanger さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 448文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakamuraによる依頼 2013/10/22 13:10:29 閲覧 835回
残り時間: 終了

Are you looking for the RBZ Version 2 head from last year that has a glued hosel (non-adjustable) or do you mean the RBZ S version tour driver?

I can get the R11S Tour T3 14 degree 3W heads for you and the cost is $1,000 shipped for the 10 pieces.

The RBZ 3HL heads I am told are no longer available.

Please let me know if you would like to order the R11S fairway heads and which RBZ drivers you are

looking for if you are still interested in those.

去年製造のRBA Version2のヘッドでホーゼルが接着固定されたもの(調整不可のもの)をお探しでしょうか?それともRBZ Sバージョンのツアードライバーでしょうか?

R11SツアーT3 14度3Wのヘッドでしたらご用意できます。価格は10本の送料込みで1000ドルです。

RBZ3HLヘッドはもう入手不可であると聞きました。

もしRBZドライバーをまだお探しで興味がございましたら、R11Sフェアウェイのヘッドを注文されたいかお知らせ下さい。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。