Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からアラビア語への翻訳依頼] かんたん写真縮小 ギャラリー画像を縮小する カメラで縮小写真を撮る メールに添付する End Close 縮小サイズの設定 大(画面のサイズ) 中(SNS...

この日本語からアラビア語への翻訳依頼は arumine さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字

miuratterによる依頼 2013/10/18 19:37:48 閲覧 1725回
残り時間: 終了

かんたん写真縮小
ギャラリー画像を縮小する
カメラで縮小写真を撮る
メールに添付する
End
Close
縮小サイズの設定
大(画面のサイズ)
中(SNS投稿)
小(ガラケーへ送信)
縮小写真を保存しました
縮小写真を保存できませんでした
写真を送信するアプリを選択
写真を保存する環境がありません。SDカード等を確認してください。
選択した写真を取得できませんでした。

弊社提供アプリのご紹介
かんたんSD バックアップ
バルーンメモ
リンクル★アドレス交換
ボイスナップ カメラ
欲張りダイアリ

arumine
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2013/10/18 22:03:02に投稿されました
صغر صور بسهولة
صغر صور في gallery
التقط صور بالكاميرا
ارفق إلى الرسالة
انتهاء
إغلاق
إعدادات حجم صور
كبير - حجم الشاش
متوسط - نشر فيسبوك
صغير - إرسال إلى هاتف عادي
حفظ صورة صغيرة
لم ينجح حفظ صورة صغيرة
اختار برنامج يرسل صورة
لا يمكن أن يحفظ صورة. أكد بطاقة SD.
ما حصل صورة اختارت.

برامج أخرى
نسخ احتياطي SD بسهولة
مذكرة بالون
لينكر استبدال عنوان
كاميرا بالصوت
يوميات طماعة
miuratterさんはこの翻訳を気に入りました
arumine
arumine- 約11年前
選択した写真を取得できませんでした。
ما حصر صورة اختارت
ですが、
لم يتم اختيار صورة
写真の選択ができていません。
でもいいかもしれません。
arumine
arumine- 約11年前
التقط صورة صغيرة بالكاميرا
صغيرة が抜けていました
miuratter
miuratter- 約11年前
どうもありがとうございました!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。