Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はパスワードを受けっていません。どうしたらいいですか。   お客様のパスワードは、登録の際にお客様ご自身でお選びになったものであり、お客様のみご存じ...

この英語から日本語への翻訳依頼は hiro_hiro さん siesta さん monagypsy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 683文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 33分 です。

surfwayによる依頼 2011/03/29 10:20:42 閲覧 1555回
残り時間: 終了

I have not received my password. What should I do?
Your password is chosen by you during registration and is known ONLY to you. We do not keep a record of your password.
How do I log into my EcoCard Account?
Go to the "myEco" Section on www.ecocard.com and enter the username and password you chose at registration to log into your EcoCard Account.
What are the requirements / restrictions for the "Password" field?
Please review our password guide:
Dos:
Use a combination of numbers, letters or symbols
Try substituting letters for similar numbers as a simple way to add complexity to your password e.g. 3 instead of E, 4 instead of A, etc.
Use a mixture of upper and lower case characters

私はパスワードを受けっていません。どうしたらいいですか。
 
お客様のパスワードは、登録の際にお客様ご自身でお選びになったものであり、お客様のみご存じのものです。私どもはお客様のパスワードの記録を保持しておりません。

EcoCardのアカウントにログインするにはどうすればいいですか。

ログインするためには、www.ecocard.com上で"myEco"というセクションにアクセスしていただき、お客様の登録なさったユーザーネームとパスワードを入力してください。

パスワードの必要条件や制限事項は何ですか?

私どものパスワード・ガイドをご覧ください。
英数字もしくは記号の組み合わせを用いてください。
あなたのパスワードをより複雑なものにするためには、単純な方法としては、英字を似たような数字に置き換える方法があります。たとえば、Eの代わりに3を用いたり、Aの代わりに4を用いるなどです。
文字の種類としてはさまざまなものを混合させて用いてください。

クライアント

備考

カード申込書のよくある質問より NO.25

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。