Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ウェブサーバー型メタトレーダー「メタトレーダーウェブ」へようこそ。仮ユーザー登録をありがとうございます。お客様のアカウントを承認いたしました。ご登録のユー...

この日本語から英語への翻訳依頼は zhizi さん sweetshino さん alohaboy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 215文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 35分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/03/23 18:15:29 閲覧 1641回
残り時間: 終了

ウェブサーバー型メタトレーダー「メタトレーダーウェブ」へようこそ。仮ユーザー登録をありがとうございます。お客様のアカウントを承認いたしました。ご登録のユーザーネームとパスワードでサイトへログインしてください。
ユーザー登録のご案内
仮ユーザー登録の完了後、以下URLよりユーザー登録が可能です。ユーザー登録で、メタトレーダーウェブの全サービスをご利用頂けます。今すぐ登録してメタトレーダーウェブを体感してください。

▽ユーザー登録ページ

Welcome to Meta Trader Web, a Web server based Meta Trader. Thank you for your interim registration for users. Your account has been approved. Please log in the site with your registered user name and password.

User registration
After your interim registration for users is completed, you will be able to register as a legitimate user.
Legitimately registered users can enjoy all the services in the Meta Trader Web. Sign up now, and experience the Meta Trader Web.

▽User Registration Page

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。