conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
secret
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] secret
翻訳依頼文
secret
mutouren
さんによる翻訳
秘密
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
6文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
13.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
mutouren
他の英語から中国語(簡体字)への公開翻訳
Ai Tanaka’s Skin Lesson Vol.7 Look Younger With These Facial Exercises! Reducing Smile Lines: Trace your smile lines along the inside of your mouth with your tongue. Finish by circling your tongue inside your mouth once. Next, blow up your cheeks one at a time: right, left, right, left. Repeat these steps 3 times. Getting Rid of Your Eye Wrinkles: Focus on using the muscles around your eye...
英語 → 中国語(簡体字)
Conyac for Business PowerPoint file upload - new key to successful presentations Text file (.txt) and PowerPoint (.pptx) uploads now supported Presenting ideas, goals and strategies is part of everyday business. Whether you speak in front of formal audiences on a regular basis, or you simply have to make your voice heard in a meeting, you're using presentation skills. Communicating with the ma...
英語 → 中国語(簡体字)
The reason why I became a translator at Conyac was simple. Registering as a translator was easy, and as soon as I have done some settings, I could start translating and actually earning some money. No test is required as translators get verified by their actual translation projects. This process is not only quick, but also fun, as it's much more pleasurable translating real documents then filli...
英語 → 中国語(簡体字)
Conyac has now enabled public translation request search Before the requestors could not browse previously submitted translation requests. Now they can get an overview of what kind of translations were requested on Conyac earlier, which gives them a better insight of the Conyac translation submission, as well as the end results. They can search by keyword to find the same types of texts they n...
英語 → 中国語(簡体字)
mutourenさんの他の公開翻訳
We believe we are interested, if you can arrange someone to go to Beijing and discuss a contract. Moreover, we will be able to promote this technology into a working plan.
中国語(簡体字) → 英語
Movie Festival for the good of the people (Public welfare film festival)
中国語(簡体字) → 英語
In the midst of comparison our project was found (evaluated) to be outstanding.
中国語(簡体字) → 英語
Mouth of the river
中国語(簡体字) → 英語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,168人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する