Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 支払いをしたいのですが、郵送料金が00$になってます。一枚増えるごとに00ドルですので、合計00ドルだと思うのですが。修正したインボイスをいれてくれません...

この日本語から英語への翻訳依頼は akoyan さん maron さん mini373 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/03/10 14:28:03 閲覧 2856回
残り時間: 終了

支払いをしたいのですが、郵送料金が00$になってます。一枚増えるごとに00ドルですので、合計00ドルだと思うのですが。修正したインボイスをいれてくれませんか。すぐに支払います。

I would like to make a payment however, it says on the invoice that the postal fee is $00. I believe the total postal fee is $00 because it is $00 per one. Could you please send me the corrected invoice so I can make a payment straight away.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。