Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 教えてくれないと、その他のを今週末までに完了して、月曜までに出荷できません。 すぐに出荷ということです。今日は金曜日だと思ってましたが、水曜日でした。本...
翻訳依頼文
i need to know so i can complete the
other by this weekend and ship by monday.
i mean ship asap.. thought today was friday but just wednesday. if we can
conclude today, i can ship asap
other by this weekend and ship by monday.
i mean ship asap.. thought today was friday but just wednesday. if we can
conclude today, i can ship asap
noriko
さんによる翻訳
知らせていただきたいのです。そうすれば、この週末までにもう一つを仕上げて、月曜までに発送できます。できるだけ早く発送するつもりでいます。今日は金曜かと思いましたが、まだ水曜でした。今日中に決定できれば、できるだけ早く発送することができます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 184文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 414円
- 翻訳時間
- 約9時間
フリーランサー
noriko
Starter (High)
プログラミングの仕事をしています。
翻訳の勉強にと登録しました。
翻訳の勉強にと登録しました。