Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] E 関税につきましてはアマゾンのポリシー規約に記載があります。 また、関税が発生した場合は返金致します。今回の23€は返金致しましたので ご確認ください。...

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は amite さん noak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 140文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 10分 です。

okotay16による依頼 2013/10/17 04:44:19 閲覧 1996回
残り時間: 終了


関税につきましてはアマゾンのポリシー規約に記載があります。
また、関税が発生した場合は返金致します。今回の23€は返金致しましたので
ご確認ください。関税についてはランダムにチェックされるので残念ながら事前に金額が事前にわかりません。どうか評価1の削除をお願いできませんでしょうか?

There is a details about the customs in the terms of Amazon.
And when there is the customs, we make a refund. We refunded €23 so please check.
For the customs, they check randomly so unfortunately we don't know the amount beforehand. Could you please delete evaluation 1 for me?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。