Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ アラビア語への翻訳依頼] Don't you want to try your English skills? Looking for translators. ( Especia...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は a2109 さん ahmedmetwally さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 459文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 55分 です。

conblogによる依頼 2013/10/11 16:38:13 閲覧 2620回
残り時間: 終了

Don't you want to try your English skills?
Looking for translators.
( Especially from English to Arabic )
Please join our community & get paid.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Translators Wanted !!
Want to join our translators community?
Earn extra money and improve your language skills by working in your free time at Conyac.
( We need English ⇔ Arabic translators. )
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Conyac is the Simplest & Fastest way Human Powered Translation Service.

ألا تريد أن تختبر مهاراتك في الإنجليزية؟
هل تبحث عن مترجمين.
(خاصةً من الإنجليزية إلى العربية)
من فضلك، انضم إلى منظومتنا وتقاضَ راتباً.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
مطلوب مترجمون!!
هل تود الانضمام إلى مجتمع المترجمين؟
تقاضَ مزيداً من الأموال وحسن من مهاراتك في اللغة بالعمل في أوقات فراغك في Conyac.
(نحن بحاجة لمترجمين إنجليزي ⇔ عربي.)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
إن Conyac هي أبسط وأسرع طريق لخدمة الترجمة البشرية.

クライアント

備考

This is for Advertising.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。