Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] このアプリでは、アバターアイテムを買うにしても、シナリオチケットを買うにしても『コイン』が必要なんだ。 コインをGETする方法は、「お金でコインを購入する...
翻訳依頼文
このアプリでは、アバターアイテムを買うにしても、シナリオチケットを買うにしても『コイン』が必要なんだ。
コインをGETする方法は、「お金でコインを購入する方法」と「無料でコインが貯める方法」があるんだってさ
無料でコインが欲しい場合は、下の方法を試してみてくれ
無料でもらえる分では足りないぜ!って場合は、GooglePlayやappstoreを通じてお金でコインを買うことも可能なんだって
これからももっともっと楽しんでもらえるように俺頑張るぜ
小島修太をもっともっと愛してくれよな
コインをGETする方法は、「お金でコインを購入する方法」と「無料でコインが貯める方法」があるんだってさ
無料でコインが欲しい場合は、下の方法を試してみてくれ
無料でもらえる分では足りないぜ!って場合は、GooglePlayやappstoreを通じてお金でコインを買うことも可能なんだって
これからももっともっと楽しんでもらえるように俺頑張るぜ
小島修太をもっともっと愛してくれよな
이 어플에서는 아바타 아이템을 사거나, 시나리오 티켓을 사는데에도 "코인"이 필요하다.
코인을 얻는 방법은, '돈으로 코인을 구입하는 방법'과 '무료로 코인을 쌓는 방법'이 있다고 한다.
코인을 무료로 얻고 싶은 경우에는 아래와 같은 방법을 사용해보길 바란다.
무료로 얻는 코인으로는 부족하다 싶을 때에는, Google Play나 Appstore를 통해 현금으로 코인을 살 수도 있다고 한다.
앞으로도 계속 즐길 수 있도록 노력해야겠다.
슈우타 코지마를 계속 사랑해줘.
코인을 얻는 방법은, '돈으로 코인을 구입하는 방법'과 '무료로 코인을 쌓는 방법'이 있다고 한다.
코인을 무료로 얻고 싶은 경우에는 아래와 같은 방법을 사용해보길 바란다.
무료로 얻는 코인으로는 부족하다 싶을 때에는, Google Play나 Appstore를 통해 현금으로 코인을 살 수도 있다고 한다.
앞으로도 계속 즐길 수 있도록 노력해야겠다.
슈우타 코지마를 계속 사랑해줘.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 237文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,133円
- 翻訳時間
- 約1時間